Reclutamiento para traducir y editar doujinshis

21 de noviembre de 2012

Como lo dice la imagen Shota Space está buscando gente que quiera ayudar a traducir y editar doujins, ya sea de inglés a español o de japonés a español, lo importante es ayudar a que más personas disfruten del Shotacon en español :3, si alguien está interesado puede enviar un mensaje al correo: shota.space.00@gmail.com o también a los Facebook tanto de ~Andy~ como de -Yuichi- o sino al mismo Facebook de Shota Space.

6 comentarios :

Anónimo dijo...

Como se editan los Doujin?

Shota Space dijo...

Los editamos usando Photoshop, así que es bueno que los que se postulen tengan conocimientos básicos del programa, aunque no tenemos problemas en enseñarles un poco xD
~Andy~

Hugo G. dijo...

eu gostaria de ajudar, mas sou ruim em espanhol x_x

Anónimo dijo...

Me gustaria ayudar se traduccir de el ingles al español :3

Jesus de anda dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Fausto dijo...

Yo lamentablemente no puedo ayudar con la traducción, solo se Español. Pero tengo conocimientos básicos de Photoshop; básico, pero por lo menos me manejo y en caso de tener una duda explicarmela quizás fuera más fácil que alguien que empieza de cero.
Si aun se busca gente, yo estoy dispuesto a ofrecer mi muy humilde ayuda, por simple que sea.

Publicar un comentario